Teknik Çeviri


Teknik çevirilerde teknik altyapısı olan (tercihen mühendis kökenli) bir ekiple çalışmanız gerekir. Kaliteli bir çeviri elde etmek istiyorsanız çeviri sırasında referans olarak kullanılacak bir terim listesi de olmalıdır. Yine çeviri aşaması bittikten sonra hedef metinde otomatik kalite kontrol adımlarının da uygulanması gerekir.

Diyelim ki, valf sistemleri ile ilgili makine alanında bir çeviri yaptırmanız gerekiyor. Öncelikle sahip olduğunuz metindeki kilit terimlerin nasıl çevrileceğini tespit etmemiz gerekir. Ardından mühendislik altyapısına sahip bir çevirmene işin yaptırılması ve ardından en az 10 yıllık deneyime sahip bir editörün çeviriyi kontrol etmesi gerekir.

terimce.com

Bahsettiğimiz ideal çalışma yöntemi için Terimce Çeviri yanınızda. Çeviriye başlamadan önce veya çeviri sırasında çevirinin alanıyla ilgili doğru terim tercihlerinin olduğu bir terim listesini (müşterinin uygun görmesi halinde) müşteriyle paylaşırız. Ardından kısa veya uzun bir stil kılavuzu ile çeviride genel prensipleri belirleriz. Çeviri bittikten sonra, ne kadar kaliteli bir çevirmen de olsa editörün gerekli olduğunu düşünüyoruz. Yani sunduğumuz birim ücrette çeviri + düzelti dahil birim ücret sunulur. Çevirinizi İngilizceye çevirtmek istiyorsanız size anadili İngilizce olan bir editörle çalışmamızı öneririz.


Terimce Çeviri olarak 20 yıla yaklaşan sektör deneyimi ve üst düzey etik standartları ile size tutamayacağımız hiçbir söz vermiyoruz. Bir işi üstlendikten sonra çeviriniz için en uygun çevirmen + editör ikilisi ile en uygun fiyata insan ölçeğinde kusursuz bir hizmet sunuyoruz. Bunları yaparken de, her zaman sizle hareket edip beklentilerinize en uygun hizmeti sağlamaya çalışıyoruz.

Sektörde belki çok uygun fiyatlara çeviri hizmeti sunan çeviri büroları görebilirsiniz. Bizim sunduğumuz fiyatlar bu firmalara göre uygun değildir, fakat sunduğumuz hizmete göre epey uygun bir birim ücretimiz olduğunu düşünüyoruz. Makine çevirisinden geçirildikten sonra birkaç küçük rötuşla size çeviri olarak sunulan, ucuz fakat kalitesiz işler yerine en üst düzey özenin gösterildiği çeviri için bize ulaşın.


Tüm alanlardan terimleri içeren sözlük çalışmamız için terimce.com sözlük sitesini, yabancı dil öğrenimi ve çeviri ile ilgili makalelerin olduğu sitemiz için blog.terimce.com sitesini ziyaret edebilirsiniz. Zaman geçirmeden bizimle iletişime geçmek için iletişim formumuzu doldurabilir, terimce@terimce.com e-posta adresi üzerinden bize ulaşabilir veya +90 536 885 14 66 no.lu telefondan bizimle iletişime geçebilirsiniz.